其它

注意熊出没

クマに気を付けてください

今年は、クマの被害が増えていますので、気を付けてください。
  1. 山でクマに出会わないために
    岩手県内の山林のほとんどがクマの生息地です。
    山林に入る際は、予期せずクマと遭遇し、被害に遭う危険性が常にあることを意識してください。入山するかどうか十分に検討し、入山する際は十分な対策を講じてください。
  2. クマを人里に寄せ付けないために
    令和7年度は、秋に入り人里での人身被害が多発しているほか、クマのエサとなるブナ類の大凶作が予想されており、クマの人里への出没が増加することが懸念されます。
  3. もしクマに出会ってしまったら・・・
    クマに出会ってしまったら
    ・背を向けて走って逃げない。
    ・目を離さずに静かにゆっくり後ずさりする
    ・親子グマに注意する(子グマの近くに母グマがいます)。
    クマが攻撃してきたら
    ・両腕で顔や頭をカバーし、地面に伏せて防御する。(顔を攻撃されることが多いため、とにかく顔と頭を守ります)
    ・風向きに注意して撃退スプレーを使う
 詳細は、岩手県のホームページをご覧ください。【日本語】

クマに をつけてください

クマに うと とても あぶないです。
  1. やまには クマが います
    岩手いわての ほとんどのやまに クマがいます。できるだけ やまかないでください。
  2. ちかくにも クマが ます
    いえがあるところにも、 クマが ます。 えさを さがしています。
  3. クマに ったときは
    背中せなかせないでください。 はしらないでください。
    ・クマを ずっと ます。 しずかに、 うしろあるきます。
    どものクマの ちかくには、 おかあさんのクマが います。をつけてください。
    クマが ちかくにたら
    ・うでで かおあたまを かくします。 地面じめんに、 かおしたにして ねます。
    ・クマ スプレーを 使つかいます。
  4. 岩手県いわてけんホームページてください。【にほんご】

Beware of Bears

Bear sightings and attacks have increased this year. Please stay alert and be careful.
  1. To Avoid Encounters with Bears in the Mountains
    Most of the mountains and forests in Iwate Prefecture are bear habitats.
    When entering the mountains, always be aware that there is a risk of unexpectedly encountering a bear and being attacked.
    Carefully consider whether it is safe to enter the mountain area.
    If you do enter, take all necessary precautions.
  2. To Prevent Bears from Coming Near Residential Areas
    In the autumn of 2025, there have been many bear-related injuries in residential areas.
    A poor crop of beech nuts, one of the bears’ main foods, is expected, and there is concern that bear sightings in residential areas will increase.
  3. If You Encounter a Bear...
    If you see a bear:
    • Do not run away. Never turn your back on the bear.
    • Keep your eyes on the bear and slowly back away.
    • Be careful of mother bears with cubs (the mother is always nearby).
    If a bear attacks:
    • Protect your face and head with both arms, and lie face down on the ground. (Most injuries are to the face and head.)
    • Use bear spray if possible, paying attention to the wind direction.

For more details, please visit the Iwate Prefecture website.【English Translation】

注意熊出没

今年熊的出没和伤人事件增多,请注意安全。
  1. 为了避免在山中遇到熊
    岩手县的大部分山林都是熊的栖息地。
    进入山林时,请时刻意识到有可能意外遇到熊并受到伤害的风险。
    请认真考虑是否真的需要进入山中。
    若要进入,请做好充分的防范措施。
  2. 为了防止熊靠近人类居住区
    2025年秋季,在居民区发生了多起熊袭击事件。
    预计山中的榉树果实(熊的主要食物)大幅减产,担心熊会更多地出现在人类居住区。
  3. 如果遇到熊……
    如果遇到熊:
    • 不要转身逃跑。
    • 目不转睛地注视熊,安静并缓慢地后退。
    • 注意母熊和幼熊(母熊通常在幼熊附近)。
    如果熊发动攻击:
    • 用双臂保护脸部和头部,趴在地上防御。(因为熊常攻击脸部,请务必保护头和脸。)
    • 注意风向,使用驱熊喷雾。
详情请参阅岩手县官方网站。【中文翻译】

Cẩn thận có gấu!

Năm nay các vụ gấu xuất hiện và tấn công tăng lên, hãy cẩn thận và cảnh giác.

  1. Để tránh gặp gấu trên núi
    Hầu hết các khu rừng ở tỉnh Iwate là nơi sinh sống của gấu.
    Khi vào rừng, hãy luôn ý thức rằng có nguy cơ gặp gấu bất ngờ và bị tấn công.
    Hãy cân nhắc kỹ trước khi vào núi.
    Nếu phải vào, hãy chuẩn bị và có biện pháp phòng tránh đầy đủ.
  2. Để ngăn gấu đến gần khu dân cư
    Mùa thu năm 2025, đã có nhiều vụ gấu tấn công người tại khu dân cư.
    Dự kiến năm nay hạt dẻ rừng (thức ăn chính của gấu) sẽ mất mùa, do đó số lần gấu xuất hiện gần khu dân cư có thể tăng lên.
  3. Nếu gặp gấu...
    Nếu bạn gặp gấu:
    • Không quay lưng bỏ chạy.
    • Giữ mắt nhìn gấu và lùi lại chậm rãi, yên lặng.
    • Cẩn thận với gấu mẹ và gấu con (gấu mẹ luôn ở gần gấu con).
    Nếu gấu tấn công:
    • Dùng hai tay che mặt và đầu, nằm sấp xuống đất để tự bảo vệ. (Phần lớn vết thương là ở mặt và đầu.)
    • Sử dụng bình xịt chống gấu, chú ý hướng gió.
Xem thêm chi tiết tại trang web của tỉnh Iwate.【Bản dịch tiếng Việt】

Mag-ingat sa mga oso!

Tumaas ngayong taon ang bilang ng mga insidente na may kinalaman sa oso. Maging maingat at alerto.
  1. Para Maiwasang Makasalubong ang mga Oso sa Bundok
    Karamihan sa mga kagubatan sa Iwate Prefecture ay tirahan ng mga oso.
    Kapag papasok sa bundok, laging tandaan na may panganib na biglang makasalubong ang oso at masugatan.
    Pag-isipan muna nang mabuti bago pumasok sa kagubatan.
    Kung papasok, siguraduhing may sapat na paghahanda at proteksyon.
  2. Para Hindi Lumapit ang mga Oso sa mga Tirahan ng Tao
    Ngayong taglagas ng 2025, maraming naitalang insidente ng oso na umatake sa mga tao sa mga kabahayan.
    Inaasahang kakaunti ang bunga ng beech (na pangunahing pagkain ng oso), kaya’t posible na mas madalas silang lumabas sa mga lugar ng tao.
  3. Kapag Nakasalubong ng Oso...
    Kung makakita ng oso:
    • Huwag tatakbo o tatalikod.
    • Panatilihing nakatingin sa oso at dahan-dahang umatras.
    • Mag-ingat sa oso at anak nito (karaniwang malapit lang ang inang oso).
    Kung umatake ang oso:
    • Takpan ang ulo at mukha gamit ang mga braso at humiga nang nakadapa sa lupa. (Kadalasang sa mukha o ulo tinatamaan, kaya protektahan ang mga ito.)
    • Gumamit ng bear spray, siguraduhing tama ang direksyon ng hangin.
Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin ang website ng Iwate Prefecture.【Pagsasalin sa Tagalog】

Waspada Beruang!

Tahun ini jumlah kejadian serangan beruang meningkat. Harap berhati-hati dan tetap waspada.

  1. Untuk Menghindari Bertemu Beruang di Gunung
    Sebagian besar hutan di Prefektur Iwate adalah habitat beruang.
    Saat memasuki hutan, sadari bahwa selalu ada risiko bertemu beruang secara tiba-tiba dan diserang.
    Pertimbangkan dengan matang sebelum memutuskan untuk masuk ke gunung.
    Jika masuk, lakukan langkah pencegahan yang memadai.
  2. Agar Beruang Tidak Mendekat ke Permukiman
    Pada musim gugur tahun 2025, telah terjadi banyak kasus serangan beruang di area permukiman.
    Diperkirakan hasil buah pohon beech (makanan utama beruang) akan sangat sedikit tahun ini, sehingga kemungkinan beruang mendekat ke permukiman akan meningkat.
  3. Jika Bertemu Beruang...
    Jika Anda bertemu beruang:
    • Jangan berbalik dan berlari.
    • Tatap beruang dan mundurlah perlahan dengan tenang.
    • Waspadai induk beruang dengan anaknya (induk selalu berada di dekat anak).
    Jika beruang menyerang:
    • Lindungi wajah dan kepala dengan kedua tangan, lalu tiarap di tanah. (Wajah dan kepala paling sering diserang, jadi lindungi bagian itu.)
    • Gunakan semprotan penolak beruang dengan memperhatikan arah angin.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi situs web Prefektur Iwate. 【Terjemahan Bahasa Indonesia】